Presented at the 2024 Summit

Co-Interpreting: What is it?

0.3 CEUs, PS

This workshop explores the contemporary practice of co-interpreting, which has become the standard in the field, superseding the traditional notion of team interpreting. Participants will delve into the intricacies of co-interpreting, examining its definition, principles, and practical applications in various work assignments. Special emphasis will be placed on co-interpreting dynamics between hearing and deaf interpreters, highlighting collaborative strategies for optimizing communication access in diverse settings.

Workshop Curriculum

  1. 1
    • Welcome

    • Workshop Handout

  2. 2
    • Workshop

    • Quiz

Reviews from The Summit

Average Rating

4.8/5.0The activity provided opportunities to develop skill and/or awareness.

4.8/5.0The learning materials used were effective and complimented the goals of the activity.

4.8/5.0This activity will contribute to my professional growth.

4.8/5.0The instructor interacted with the participants in a professional manner.

  • Summit Attendee

    I have never heard of Co-Interpreting. This will be great to apply to my interpreting when working with other interpreters. Also, i learned a few new signs too!!!

  • Summit Attendee

    This workshop really explained why it is so important to have a cohesive and or trusting relationship with you co -interpreter . The speaker also makes a great point of unity equals success language and culture access, also the efficacy of unity.

  • Summit Attendee

    Fantastic workshop. Appreciated the perspectives and differentiation of co- interpreting v. teaming, and Nigel's storytelling.

Meet Your Presenter

CDI

Nigel Howard

Nigel Howard is adjunct professor at the University of British Columbia in the Department of Linguistics. It is the same at the University of Victoria. At Douglas College, he works in the Program of Sign Language Interpretation (INTR), and Child, Family and Community Studies (CFCS). Nigel has been an interpreter for around 25 years in various setting such as medical, mental health, legal, theatre, community and conference/workshop settings locally, nationally and internationally. He is an Accredited International Sign Interpreter by the World Federation of the Deaf (WFD) and World Association of Sign Language Interpreters (WASLI). He is part of the United Nations team of International Sign interpreters Nigel provides workshops, trainings and presentations for both Deaf and interpreter communities around the world ranging, for example, from Interpreting in Medical Settings to Deaf Interpreter training to Deafhood: Global Diversity in Deaf Culture, and Enculturation & Acculturation: Deaf and Hearing Worlds/Spaces. He also does interpretation on media. One cool thing is commuting by the seaplane between Vancouver and Victoria for work.
TerpAcademy is an Approved RID CMP Sponsor for Continuing Education Activities. This Professional Studies program is offered for 0.3 CEU's at the ‘Little/None’ Content Knowledge Level. TerpAcademy promotes an environment of mutual respect, free of discrimination based on gender, sexual orientation, race, religion, or any other protected class.