Presented at the 2023 Summit

Storytelling, With a Twist!

0.2 CEUs, PS

Sometimes interpreters get stuck in their nativesecond language. Nativesecond? (I just made that word up, definitely not a real word). Yes, stuck in English signing. It’s a hard habit to break! This workshop is 100% storytelling with gestures, sign space, roll shifting, eye-gaze, body engagement, etc. Upon entering the room, you’ll choose random playing cards. Each stack is unique. With your stack, you will see cards displaying people, places, things, events, and many more. You will be given time to work on your own to create an ASL story...WITHOUT fingerspelling or using words twice OH MY. Get your chance to tell a strong ASL story in front of your peers. We all have something to learn from you. This is a positive environment meant to lift each other up and learn from your specific skills. It’s the audience attendees that will benefit most. Educational Objectives Focusing on gestures and sign space, this will have a specific amount of people who can attend due to timing. Each attendee will draw random cards (based on a card game called Once Upon A time) and will have a stack including but not limited to person, place, thing, event, and location. They will each have time to create a strong gesture/ASL story with no fingerspelling or repetitive vocab words (for example... setting up an object in your sign space, then utilizing eye gaze or role shift to refer to that item, person, or place). Each attendee will present their story in front of the group. Then allow time for feedback, notes, etc. All of their “card” items will be written on a flipchart for easier following and post-story feedback reference. The goal is to start breaking the English structure/fingerspelling habit. Not only will each person actively sign an ASL story, but it is also an opportunity for attendees to use their receptive skills and pick up new approaches from peers. This will be more of a positive critique environment rather than correcting errors.

Workshop Curriculum

  1. 1
    • Welcome

    • Workshop Handout

  2. 2
    • Workshop

Reviews from The Summit

Average Rating

4.7/5.0The activity provided opportunities to develop skill and/or awareness.

4.5/5.0The learning materials used were effective and complimented the goals of the activity.

4.5/5.0This activity will contribute to my professional growth.

4.8/5.0The instructor interacted with the participants in a professional manner.

  • Summit Attendee

    This was so fun! And Peige was so positive and encouraging to everyone. Thanks so much!

  • Summit Attendee

    This was a great workshop to stretch and grow me as an interpreter. Peige was a patient and encouraging presenter!

  • Summit Attendee

    Fun and challenging! You really helped us focus on letting go of the English and establishing and using space. Thank you!

Meet Your Presenter

MICS5

Elizabeth Peige Turner

Peige Turner is from Kansas City Missouri and has been interpreting professionally since 2011. She holds a level 4 MICS and attended the ITP program at Maple Woods Community College in 1998. Little did she know, as a teenager, that this randomly chosen program would become her passion. Starting the ITP only knowing half of the alphabet, and signing ‘F’ rather than ‘D’, she instantly found a community she never wanted to leave. Peige is a world traveler, and scuba diver and loves a unique adventure. As you can tell by her name, (page-turner, like a book) it is her duty to tell stories. That is one of the reasons the Deaf community is so important to her. Who knew someone would become a better storyteller in their second language!
FRID is an Approved RID CMP Sponsor for Continuing Education Activities. This Professional Studies program is offered for 0.2 CEU's at the ‘Some’ Content Knowledge Level. TerpAcademy promotes an environment of mutual respect, free of discrimination based on gender, sexual orientation, race, religion, or any other protected class.